직진영어

문장 통째로, 영어 어순대로 삼켜요

무료 영작 학습 직진영어

"메일에 참조로 넣어줘"는 영어로? 회사에서 정말 많이 쓰는 영어 표현!

by 키키

"메일에 참조로 넣어줘"는 영어로? 회사에서 정말 많이 쓰는 영어 표현!

직장에서 이메일을 보낼 때, 누군가를 참조로 추가해야 할 때가 많죠. 이럴 때 영어로 "CC+참조할 대상"이라고 말할 수 있어요.


💬 이런 의미에요


"CC"는 "carbon copy"의 줄임말로, 원래는 복사본을 만든다는 뜻에서 유래했어요. 과거에는 문서를 여러 장 복사할 때 탄소지(carbon paper)를 사용했는데, 이 개념이 이메일로 넘어와 "CC"라는 용어가 생긴 거예요.


이 표현은 명사뿐만 아니라 동사로도 사용할 수 있어요. "CC him"이라고 하면 "그를 참조로 넣어줘"라는 뜻이에요. "I CC'd him on the email."처럼 과거형으로 쓸 수도 있어요.



✍️ 예문으로 정확한 쓰임을 익혀보세요


1️⃣

Don't forget to CC him on the email.

그를 이메일 참조에 넣는 걸 잊지 마.


don't forget to ~: ~하는 걸 잊지 마


2️⃣

Can you CC Sarah so she knows what's going on?

사라가 무슨 일이 있는지 알 수 있도록 참조로 넣어줄 수 있어?


3️⃣

Make sure to CC your manager when you send the report.

보고서를 보낼 때 매니저를 참조에 넣는 걸 잊지 마.


make sure to ~: 반드시 ~하다


4️⃣

I’ll CC the whole team just to keep everyone informed.

모두가 내용을 알 수 있도록 팀 전체를 참조에 넣을게.


keep everyone informed: 모두에게 정보를 공유하다


5️⃣

She asked me to CC her assistant on all project-related emails.

그녀가 모든 프로젝트 관련 이메일에 그녀의 보조를 참조로 넣어달라고 했어.


ask someone to ~: ~하라고 요청하다



📖 이런 표현도 있어요


CC 대신 BCC 사용하기

"BCC"는 "Blind Carbon Copy"의 약자로, 참조는 하되 다른 수신자가 이를 볼 수 없도록 할 때 사용해요.


BCC the client so they can stay informed without others knowing.

클라이언트를 숨은 참조로 넣어서 다른 사람들이 모르게 정보를 공유해.